İpek Yolu Cümle Çevirisi

EnglishSentence TranslationOrtaYKS

Yayınlanma:

73. Yüzyıllar boyunca Doğu ile Batı'yı birbirine bağlayan İpek Yolu, sadece ticari malların değil, aynı zamanda fikirlerin ve kültürlerin de taşındığı devasa bir ticaret ağıydı. A) Transporting not only commercial goods but ideas and cultures as well, the Silk Road was a vast trade network connecting the East and the West for centuries. B) The Silk Road, connecting the East and the West for centuries, was a vast trade network where not only commercial goods but also ideas and cultures were transported. C) Connecting the East and the West for centuries, the Silk Road was a vast trade network transporting not only commercial goods but ideas and cultures as well. D) The Silk Road, connecting the East and the West, was a vast trade network where not only commercial goods but also ideas and cultures were transported for centuries. E) The Silk Road connected the East and the West for centuries as a vast trade network where not only commercial goods but also ideas and cultures were transported.

Animasyonlu Video Çözüm

İlk yarısı ücretsiz izlenebilir, tamamı uygulamada.

Adım Adım Yazılı Çözüm

1
Adım 1

Merhaba Nisandora, seninle birlikte bu İngilizce çeviri sorusunu adım adım çözelim.

YKS Dil - İngilizce Çeviri Sorusu

2
Adım 2

Öncelikle Türkçe cümlemizi ögelerine ayırarak analiz edelim. Böylece İngilizce karşılığını çok daha rahat bulabiliriz.

Cümlenin Analizi

Cümle: "Yüzyıllar boyunca Doğu ile Batı'yı birbirine bağlayan İpek Yolu, sadece ticari malların değil, aynı zamanda fikirlerin ve kültürlerin de taşındığı devasa bir ticaret ağıydı."

3
Adım 3

Cümlemizin öznesini belirleyelim. Yüzyıllar boyunca Doğu ile Batı'yı birbirine bağlayan İpek Yolu ifadesi cümlenin öznesidir.


Özne (Subject):

* "Yüzyıllar boyunca Doğu ile Batı'yı birbirine bağlayan İpek Yolu"

4
Adım 4

Bu özneyi İngilizceye çevirirken, İpek Yolu yani The Silk Road ana ismimizdir. Bu ismi niteleyen bağlayan yapısı için connecting ifadesini kullanırız.

$$\text{Özne Çevirisi:} \quad \text{"The Silk Road, connecting the East and the West for centuries,"}$$
5
Adım 5

Şimdi cümlenin yüklemine ve onu niteleyen sıfat yan cümleciğine odaklanalım.

Yüklem ve Yan Cümle Analizi

Yüklem (Predicate):

* "...devasa bir ticaret ağıydı."

6
Adım 6

Bu yüklemin İngilizce karşılığı, geçmiş zaman olduğu için was a vast trade network şeklindedir.

$$\text{Yüklem Çevirisi:} \quad \text{"was a vast trade network"}$$
7
Adım 7

Peki bu ticaret ağı nasıl tanımlanmış? Sadece ticari malların değil, aynı zamanda fikirlerin ve kültürlerin de taşındığı bir ağ olarak.


Sıfat Yan Cümlesi (Relative Clause):

* "...sadece ticari malların değil, aynı zamanda fikirlerin ve kültürlerin de taşındığı (ticaret ağı)"

Çözümün devamı Solvi’de

6 adım daha kilitli. Tamamını animasyonlu ve sesli anlatımla ücretsiz izle.

Fotoğrafını çek, her soruyu böyle çöz.

App Store’dan indir Google Play’den edin

İndirmesi ücretsiz · İlk çözümler hediye

100K+Her gün çözülen soru
50K+Öğrenen öğrenci
4.8 ★App Store puanı

Soru Bilgileri

Ders
English
Konu
Sentence Translation
Zorluk
Orta
Sınav
YKS
Soru Tipi
Çoktan Seçmeli

Her soruyu saniyeler içinde çöz

Fotoğrafını çek, yapay zeka adım adım, sesli ve animasyonlu anlatsın.

App Store’dan indir Google Play’den edin
Solvi
Çözümün devamı uygulamadaİndirmesi ücretsiz · İlk çözümler hediye
İndir