Tercüman-ı Ahval Mukaddimesi Metin Analizi
Yayınlanma:
Tercüman-ı Ahval Mukaddimesi'nden alınan bu parça, günümüz bakış açısıyla okunduğunda Şinasi ile ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi söylenebilir? A) Batı'dan alınan noktalama kurallarına dikkat etmediği B) Yalınlık ilkesini göz ardı ettiği C) Doğallıktan çok uzaklaştığı D) Yerellik ilkesine uymadığı E) Duruluktan yana bir yazı yazmadığı
Animasyonlu Video Çözüm
İlk yarısı ücretsiz izlenebilir, tamamı uygulamada.
Adım Adım Yazılı Çözüm
Merhaba ilham, seninle birlikte bu güzel edebiyat sorusunu adım adım çözelim. Sorumuz, Türk edebiyatının ilk makalesi kabul edilen Tercüman-ı Ahval Mukaddimesi'nden alınan bir parçayı incelememizi istiyor.
Tercüman-ı Ahval Mukaddimesi ve Şinasi
Öncelikle parçada geçen bazı ifadelere ve dil özelliklerine yakından bakalım. Şinasi'nin kaleme aldığı bu metinde kullanılan dile dikkat edelim.
Metindeki Bazı Ağır İfadeler:
- heyet-i içtimaiye (toplum)
- vezaif-i kanuniyye (kanuni görevler)
- beyan-ı efkâr (fikirlerin açıklanması)
- cümle-i hukuk-ı müktesebe (kazanılmış hakların tamamı)
Gördüğün gibi metinde bolca Arapça ve Farsça tamlamalar ile günümüzde kullanılmayan ağır kelimeler yer almaktadır. Şimdi edebiyattaki temel anlatım ilkelerini kısaca hatırlayalım.
Anlatım İlkeleri ve Tanımları:
- Yalınlık (Sadelik): Anlatımın süssüz, sanatsız ve yabancı kelimelerden arındırılmış olmasıdır.
- Duruluk: Metinde gereksiz sözcük bulunmaması durumudur.
- Doğallık: Samimi, içten ve yapaylıktan uzak anlatımdır.
- Yerellik: Ulusal ve yerli ögelere, değerlere yer verilmesidir.
Şimdi bu ilkeler doğrultusunda seçenekleri tek tek inceleyerek doğru cevaba ulaşalım.
Seçeneklerin Değerlendirilmesi
Çözümün devamı Solvi’de
4 adım daha kilitli. Tamamını animasyonlu ve sesli anlatımla ücretsiz izle.
Fotoğrafını çek, her soruyu böyle çöz.
Çözümün Devamını Ücretsiz İzleİndirmesi ücretsiz · İlk çözümler hediye