Numaralanmış Cümlelerin Analizi

Turkish LanguageAnlam Bilgisi (Cümle Analizi)OrtaYKS

Yayınlanma:

7. (I) Kitabı okumaya başlayınca ister istemez, Türkiye'deki yayıncılık ve editörlük anlayışı ile yayıncılıkta öne çıkan ülkeleri karşılaştırıyoruz. (II) Kitabın başında yer alan 'Türkiye'deki yayıncılık hâlâ bir 'sektör' iken Amerika'da bu işin 'endüstri' olarak anılması bile başlı başına önemli bir farka işaret ediyor.' şeklindeki not durumu açıkça ortaya koyuyor aslında. (III) Amerika'da her yazarın özel bir editörü olması, buna karşılık Türkiye'de birçok yayınevinin 'editör' istihdam etmemesi gibi çok fark var iki ülkenin yayıncılığı arasında. (IV) Bu endüstrileşmenin sonucunda, Amerika'da yayıncılıkta sıkı bir iş bölümü olduğunu ve ayrı uzmanlık dallarının geliştiğini söylemek mümkün. (V) Yayıncılıkta küçük uzmanlık alanları oluşmuş, bunu editörlüğün alt kolları oluşmasından bile anlayabiliyoruz.

Bu parçada numaralanmış cümlelerle ilgili olarak aşağıdakilerin hangisi söylenemez?

A) I. cümlede "kaçınılmaz olarak" anlamında bir söz kullanılmıştır.

B) II. cümlede "iken" sözcüğü bulunduğu cümleye "olduğu hâlde" anlamını katmıştır.

C) III. cümlede "buna karşılık" sözü yanlış kullanılmıştır.

D) IV. cümlede "olasılık dâhilinde" anlamında bir söz kullanılmıştır.

E) V. cümlenin sonuna "örneğin" sözcüğü getirilebilir.

Animasyonlu Video Çözüm

İlk yarısı ücretsiz izlenebilir, tamamı uygulamada.

Adım Adım Yazılı Çözüm

1
Adım 1

Selam Züleyha, bu paragraf sorusunda numaralanmış cümlelerle ilgili verilen yargılardan hangisinin yanlış olduğunu bulacağız.

Paragraf ve Cümle Analizi

- Olumsuz soru köküne dikkat: Söylenemez?

2
Adım 2

A seçeneği için birinci cümleye bakalım. 'İster istemez' ifadesi, elimizde olmadan, kaçınılmaz olarak anlamında kullanılır. Bu yüzden A seçeneği doğrudur.

A) I. cümlede 'kaçınılmaz olarak' anlamında bir söz kullanılmıştır. ✅

--- 1. Cümle: '...ister istemez...'

3
Adım 3

B seçeneğinde ikinci cümledeki 'iken' sözcüğünün kattığı anlam sorulmuş. Cümlede Türkiye ve Amerika karşılaştırılırken 'olduğu hâlde' veya 'durumunda olmasına rağmen' anlamıyla bağ kurulmuştur. B de doğrudur.

B) II. cümlede 'iken' sözcüğü 'olduğu hâlde' anlamı katmıştır. ✅

--- 2. Cümle: '...sektör iken...'

4
Adım 4

C seçeneğine geçelim. Üçüncü cümlede 'buna karşılık' sözü, iki farklı durumu kıyaslamak için gayet yerinde ve doğru kullanılmıştır. Yanlış kullanıldığı iddiası hatalıdır, yani bu yargı yanlıştır. Ancak bir sonrakine de bakalım.

C) III. cümlede 'buna karşılık' sözü yanlış kullanılmıştır. ❌

--- 3. Cümle: '...buna karşılık Türkiye'de...'

Çözümün devamı Solvi’de

3 adım daha kilitli. Tamamını animasyonlu ve sesli anlatımla ücretsiz izle.

Fotoğrafını çek, her soruyu böyle çöz.

App Store’dan indir Google Play’den edin

İndirmesi ücretsiz · İlk çözümler hediye

100K+Her gün çözülen soru
50K+Öğrenen öğrenci
4.8 ★App Store puanı

Soru Bilgileri

Ders
Turkish Language
Konu
Anlam Bilgisi (Cümle Analizi)
Zorluk
Orta
Sınav
YKS
Soru Tipi
Çoktan Seçmeli

Her soruyu saniyeler içinde çöz

Fotoğrafını çek, yapay zeka adım adım, sesli ve animasyonlu anlatsın.

App Store’dan indir Google Play’den edin
Solvi
Çözümün devamı uygulamadaİndirmesi ücretsiz · İlk çözümler hediye
İndir