Mantıku't-Tayr ve Gülşehri
Yayınlanma:
Doğu klasiklerinin en ünlülerinden olan, birçok çevirisi yapılan bu mesnevi, her insanın kendine ara ara sorduğu birtakım sorularla başlar. Bu sorular aslında her insanda var olan hakikat arayışının, gerçeğin ve maddenin ardında yatan sırların anlaşılması için yürütülen fikir mücadelesinin bir örneğidir. İranlı şair Feridüddin Attar, mesnevisinde bu sırları ararken tasavvufu kullanmış, bunu yaparken de Simurg’a ulaşmaya çalışan kuşlar üzerinden gitmiştir. Bu parçada söz edilen mesneviye ilaveler yaparak eseri Türkçeye çeviren sanatçı aşağıdakilerden hangisidir?
A) Âşık Paşa
B) Baki
C) Gülşehri
D) Mevlana
E) Nesimi
Animasyonlu Video Çözüm
İlk yarısı ücretsiz izlenebilir, tamamı uygulamada.
Adım Adım Yazılı Çözüm
Merhaba! Bu soruda Divan edebiyatının çok önemli bir eseri ve onun Türkçeye çevirisi üzerinde duracağız.
Divan Edebiyatı: Mesnevi Analizi
Metinde bahsedilen eserin özelliklerine bakalım. İranlı şair Feriduddin Attar tarafından yazılmış bir mesnevi olduğu belirtiliyor.
Eser Özellikleri:
- İranlı şair Feridüddin Attar'ın eseri.
- Tasavvufi bir derinliğe sahip.
- Simurg'a ulaşmaya çalışan kuşları anlatıyor.
Simurg'a ulaşmaya çalışan kuşların hikayesi, tasavvuf edebiyatının en ünlü alegorik eserlerinden biri olan Mantıku't Tayr dır.
Soru bizden, bu esere ilaveler yaparak Türkçeye çeviren sanatçıyı istiyor. Bu sanatçı, Türk edebiyatında mahlas kullanan ilk şairlerden biridir.
Soru: Bu eseri Türkçeye ilavelerle çeviren sanatçı kimdir?
Çözümün devamı Solvi’de
4 adım daha kilitli. Tamamını animasyonlu ve sesli anlatımla ücretsiz izle.
Fotoğrafını çek, her soruyu böyle çöz.
Çözümün Devamını Ücretsiz İzleİndirmesi ücretsiz · İlk çözümler hediye